نور القمرية
علي متن الاجرومية
للامام ابن الاجرومي محمد بن محمد داود الصنهاجي الفاسي
المترجيم: شعراني السمفوري
دكوه ليمبعان كراع داوا مركاسري
- تكال
Terjemah Kitab
Matan Al-Ajurumiyyah
بسم الله الرحمن الرحيم
Segala puji milik Allah, yang telah menurunkan
al-Quran dalam bahasa Arab. Shalawat serta salam tetap tercurahlimpahkan atas
junjungan kita Nabi Besar Muhammad Saw., paling utamanya makhluk Allah yang
berbicara dan berbahasa. Juga atas keluarganya, para shahabatnya dan para
tabi’in, taabi’ut tabi’in sepanjang masa. Dan semoga Allah meninggikan derajat
kita semua bersama mereka di darul akhirah, yang penuh ketentraman tanpa
rasa keluh dan kesah. Aamiin.
Terjemahan ini saya beri judul “Nur al-Qamariyyah” (Cahaya
Rembulan) atas kitab matan al-Ajurumiyyah karya al-Imam Ibn al-Ajurumi
Muhammad bin Muhammad bin Daud ash-Shanhaji al-Fasi (627-723 H/1273-1323 M),
semoga Allah merahmatinya dan kita meraup ilmu yang bermanfaat darinya, Aamiin.
Daftar Isi:
23. La (Penafian)
Isim-isim yang Dijarkan
Untuk terjemah selengkapnya silakan download di sini: Nurul Qamariyyah Jurumiyyah
Sebetulnya
ingin saya buatkan bagan atau daftar dari terjemahan ini.
Hanya saja
waktu dan kesempatan yang belum memenuhi.
Insya Allah
di waktu yang tepat, mulai beraksi.
Dan
akhirnya, Alhamdulillah selesai.
Mohon untuk
dikoreksi kembali.
31 Agustus
2014 Masehi.
Sya’roni
As-Samfuriy.
Margasari.
TAMAT
والله اعلم با الصواب
Alhamdulillah semoga menjadi semangat belajar Bahasa Arab dan Ilmu Agama Islam.
BalasHapusAmin.
Sulaiman-yogya
Aamiin
Hapus'
Pak, dalam keterangan contohnya / target dan lafadz/kalimat/hurufnya dan contohnya itu yang di warnai atau ditandai merah ya?. Mohon jawabannya
BalasHapus